EDITEURS

  • Fond Salda – Institut français de Prague
    • Eligibilité : éditeurs tchèques
    • Bourse : la somme dépend du budget actuel et du nombre de projets soutenus
    • Date limite : 1 session par an : le 15 novembre 2019
    • En savoir plus : voir ci-dessous
       
  • Programme d'aide à la cession de droit – Institut français de Paris
    • Eligibilité : éditeurs tchèques
    • Bourse : la somme dépend du budget actuel et du nombre de projets soutenus
    • Date limite : 2 sessions par an (30 juin, 15 novembre 2019)
    • En savoir plus : voir ci-dessous
       
  • Subvention pour la traduction d’ouvrages français en tchèque – Centre national du livre (CNL)
    • Eligibilité : éditeurs tchèques
    • Bourse : le montant de l’aide attribuée est calculé à partir d’une assiette de coûts de traduction plafonnée à 35000 euros, le montant minimal est de 500 euros
    • Date limite : 3 sessions par an (31 octobre, 20 février, 10 juin 2019)
    • En savoir plus : https://www.centrenationaldulivre.fr/fr/editeur/aide_a_la_traduction/
       
  • Subvention pour la traduction d’ouvrages en français – Centre national du livre (CNL)
    • Eligibilité : éditeurs tchèques
    • Bourse : le montant de l’aide attribuée est calculé à partir d’une assiette de coûts de traduction plafonnée à 35000 euros, le montant minimal est de 500 euros
    • Date limite : 3 sessions par an (31 octobre, 20 février, 10 juin 2019)
    • En savoir plus : https://www.centrenationaldulivre.fr/fr/editeur/aide_a_la_traduction/

Contacts

Evelina Koptisova, Chargée de mission – Livre : 221 401 032, evelina.koptisova@ifp.cz.

Florence Salanouve, Attachée pour le Livre et Débat d’idées - Directrice de la Médiathèque : 221 401 012, florence.salanouve@ifp.cz.

Le Fond F. X. Šalda

En République tchèque, le Programme d’Aide à la Publication (PAP) a été créé en 1993, et a pris le nom de František Xaver Šalda, un grand critique littéraire (1867-1937). Ce programme a jusqu’à présent aidé à la traduction de près de 600 textes.

Critères

Le Fond Šalda s’adresse à des éditeurs tchèques qui ont le projet ambitieux de traduire et mettre en avant des auteurs français sur le long terme. Les projets peuvent concerner tous les domaines : littérature, sciences humaines, essais, bandes dessinées, théâtre, poésie, recherche, etc. Il ne peut, toutefois, s’agir de journaux ni de revues.

L’Institut français de Prague attribuera une subvention qui pourra être utilisée pour les dépenses liées à la publication d’un ou plusieurs ouvrages.

Pour cette année 2020 – année de la bande dessinée en France, la commission incite à la traduction de bandes dessinées et romans graphiques.

Candidature

Constitution du dossier :

  • Un formulaire type et une annexe à remplir ; 
  • Un budget équilibré en euro (au taux de chancellerie à la date de signature du contrat de cession de droits), daté et signé par l'éditeur étranger B1 FR et B1 EN  ;
  • Une copie du contrat de cession avec la maison signée par les deux éditeurs ;
  • CV du traducteur et copie du contrat de l’éditeur avec le traducteur.

Les dossiers sont à déposer et à envoyer au Pôle Livre de l’Institut Français de Prague :

  1. Les originaux signés et datés par la voie postale à l'adresse suivante : Štěpánská 35, 111 21 Praha 1 ;
  2. Et par courriel à evelina.koptisova@ifp.cz CC à florence.salanouve@ifp.cz par le site de partage en ligne www.uschovna.cz ou autre site de partage.

Calendrier

Date limite du dépôt de dossier : 15 novembre 2019.

Février 2020 : commission d’attribution des subventions se réunit.

Mi-février 2020 : résultats.

Modalités de paiement

Le paiement de la subvention du Fond Šalda se fera avant après la réception de :

  • L’original de la convention signé par la maison d’édition et l’Institut français de Prague ;
  • La copie de la quatrième de la couverture avec le logo de l’Institut français de Prague ;
  • La copie de la page intérieure avec la mention suivante en français et en tchèque :

Cet ouvrage, publié dans le cadre du Programme d'aide à la publication F. X. Šalda, a bénéficié de la collaboration de l'Institut français de Prague.

Tato kniha vychází za pomoci programu na podporu publikační činnosti F. X. Šalda Francouzského institutu v Praze.

  • La copie d’un document de la banque de la maison d’édition avec les RIB de cette maison d’édition.

Ces documents doivent être transmis à l’Institut français de Prague avant le 15 octobre 2020.

Critères de sélection

La commission de sélection, composée de spécialistes du secteur de l’édition, aura lieu à l’Institut Français de Prague.

  • Qualité de l’œuvre et importance pour la pensée et la création françaises ;
  • Travail et implication de l’éditeur étranger pour développer une politique de traduction et de publication d’auteurs français ;
  • Qualité de la traduction et références du traducteur ;
  • Respect du budget prévu par l’éditeur tchèques quant à la promotion et à la distribution de l’ouvrage.
 

Le Programme d’Aide à la cession de droit – IF Paris

Les Programmes d’Aide à la cession de droit soutiennent le travail et l’implication d’éditeurs étrangers qui mènent une politique de publication de titres traduits du français, rendant ainsi possible l’accès d’un public non francophone à la création et la pensée françaises contemporaines.

Les Programmes d’aide à la publication/cession de droit concernent tout type d’ouvrage (excepté les manuels scolaires les ouvrages techniques ou les livres pratiques).

Si vous souhaitez obtenir le paiement des droits d’auteur, vous ne devez pas payer la maison d’édition française. L’Institut français de Paris, qui procède au paiement, ne peut rembourser que les éditeurs français.

Candidature

Constitution du dossier :

  • Un formulaire type et une annexe à remplir ;
  • Une copie du contrat de cession de droits signé par les deux éditeurs ;
  • Un budget prévisionnel équilibré en dépenses et recettes, exprimé en euros (au taux de chancellerie à la date de signature du contrat de cession de droits), daté et signé par l'éditeur étranger B2 FR et B2 ENG ;
  • Une convention en français établie par l’Institut français, préremplie et signée par l'éditeur tchèque, en deux exemplaires originaux F3 FR et FR ENG.
  • CV du traducteur et copie du contrat de l’éditeur avec le traducteur.

Les dossiers sont à déposer et à envoyer au Pôle Livre de l’Institut Français de Prague :

  1. Les originaux signés et datés par la voie postale à l'adresse suivante : Štěpánská 35, 111 21 Praha 1 ;
  2. Et par courriel à evelina.koptisova@ifp.cz CC à florence.salanouve@ifp.cz par le site de partage en ligne www.uschovna.cz ou autre site de partage.

Calendrier

Il y a deux commissions par an, une en février et une en septembre.

Date limite du dépôt de dossier pour la session de février : 15 novembre 2019.

Date limite du dépôt de dossier pour la session de septembre : 30 juin 2020.

Contacts

Evelina Koptisova, Chargée de mission – Livre : 221 401 032, evelina.koptisova@ifp.cz.

Florence Salanouve, Attachée pour le Livre et Débat d’idées - Directrice de la Médiathèque : 221 401 012, florence.salanouve@ifp.cz.